ZO-91 海外用超音波カッター(CE対応品)Ultrasonic cutter ZO-91
ZO-91 海外用超音波カッター(CE対応品)Ultrasonic cutter ZO-91
商品によってはメーカー在庫を確認し、必要に応じて後ほどご連絡いたします。
受取状況を読み込めませんでした
ホビー用超音波カッターZO-41をベースに開発し、ヨーロッパCE規格対応したモデルになります。工場などで海外に出荷をしたいお客様は、こちらの機械を御利用下さい。
※該非判定書が必要な方は、申請書類を送付しますのでご依頼下さい。
※電源コードは、フランスなどヨーロッパで利用するACコードになっています。
(海外用ページ/ English page) ZO-91海外用ページはこちら
ZO-91 is certified CE standard.
For customers purposing using the unit at countries not Japan should purchase thismodel.
*Please request us if you need a parameter sheet. We will soon send you a request form.
*The power cord plug is a SE type used in Europe, such as France.
溶けを限りなく減らす TAF回路 の開発
超音波カッターは、振動をしながら切断をする工具です。必ず、切断時には、切る物体と刃が振動することにより摩擦熱が生まれます。従来の機械は、固定のパワーで切断をしようとするので、溶けが大きくなる場合があります。
今回、新しくTAF回路は切断時、パワーがいらないワークは最小のパワーで振動。切りにくい材料や、力を入れた時にはパワーが入り、切れるように、自動で追従し駆動します。
Ultrasonic cutter is a tool, vibrates blade high-speedily and cuts materials. When cutting, frictional heat is always generated by the blade vibration and the object being cut. Conventional models tend to lead melting large due to cutting with fixed power from start.
The TAF circuit vibrates with minimal power when cutting workpieces that do not require power. When cutting hard materials or when force is applied on handpiece, the power will be applied, and the cutter automatically follows and drives to cut.
ボタンを押し続けなくて良い
安全性を考慮し、ボタンを押している時だけ動く設計を今まで行ってきました。
今回、ZO-40の上位機として登場した事もあり、ボタンを押していると作業がやりにくいというユーザーの声を反映して、作業性を優先しました。
一度押したら、通常使うノーマルモードは、10分動作します。もう一度押せば、そこで停止します。
For safety reasons, we have designed it to only operate while the button is pressed.
By just pressing button once (no need to hold), it will operate for 10 minutes in "Normal mode". It will stop by pressing the button again.
(While the ultrasonic is "ON", the handpiece LED is lightening.)
振動子保護の温度センサーを搭載
ハイパワーモードを搭載した事により、最大時にホビー用超音波カッターでは最大パワーが振動子に入ります。
様々な切断物との摩擦熱と自ら振動する熱が、振動子を熱破損する事を想定し、ハンドピース内温度が、上昇すると停止するように保護センサーを搭載しました。
"High power mode" applies Max. power (as hobby tool) to the transducer.
Assuming that cutting materials and frictional heat could thermally damage the transducer, a protection sensor is installed to stop operation if the temperature inside the handpiece rises.
パワー可変
2つのモードを搭載。通常使用するノーマルモードと、ここぞという時に使うハイパワーモードを搭載。
ハイパワーモードは、切断物にもよりますが、5分程度でオーバーヒートします。
It equipped two modes. "Normal mode" for regular use and "High power mode" for the cases when you need the power to cut.
High power mode will overheat in about 5 minutes, depending on the cutting material.
仕様
| 品名&品番 Model name | 超音波カッター Ultrasonic cutter ZO-91 |
| JAN | 4571117581639 |
| 発振周波数 Frequency | 40kHz |
|
外形寸法 External dimension |
発信機(本体)Main unit 173 × 89 × 76mm ハンドピース Handpiece φ32 × 144(刃含む Including blade) |
|
質量 Weight |
発信器(本体) Main unit |
|
ハンドピースケーブル Handpiece cable |
1.6m(ストレート Straight) |
|
定格電圧 Rated voltage |
DC12V |
|
消費電力 Consumption power |
Max. 85W |
| ACアダプタ Adaptor | AC100V-240V 50/60Hz 80VA OUTPUT:DC12V(※1) |
| パワーコード AC cord | AC250V 16A 2m |
|
回路保護 Protection circuit |
ハンドピース内部に温度センサーを搭載 Temperature sensor is installed in the handpiece. |
| 環境条件 Ambient temp. | 10~35℃(ただし結露しないこと No condensation)(※2) |
| 付属品 Attachments | BDC-200P/1set (40 pcs.) (穴の開いた刃は利用不可 Blade with hole could not use) 刃固定具 Blade anchor ZH04/1 pc. 刃固定ビス Screw HB03/3 pcs. 六角レンチ Hex. wrench RR02/1 pc. |
※1:付属の電源コードは、ヨーロッパCE規格対応となっています。その他の国・地域で使用される場合には、当該国・地域の法令・安全規格に適した電源コードをお買い求めの上、ご使用下さい。
*1: The attached AC cord complies with the CE standard. To use this product in another country or region, please purchase and use an AC cord that complies with the laws and safety standards of that country or region.
※2:環境条件に示している温度範囲は、性能を保証するものではありません。
*2: The temperature range on the ambient temp. is not a data guarantees the unit performance.
■ZO-91・ZO-95英文カタログ (English catalog)
Share
